Trauerrede
(aus dem Polnischen übersetzt)
Im Namen der unmittelbaren Familie
Ein pensionierter Oberst der polnischen Armee
Herr Edward Bielejewski, der im Alter von 92 Jahren starb
Ich grüße Sie bei der Trauerzeremonie zu seinen Ehren
Heute versammeln wir uns in diesen Mauern, um uns von Herrn Edward zu verabschieden und seine Verwandten an diesem schwierigen Tag mit unserer Anwesenheit zu unterstützen.
Jeder, der ihm nahe stand, schaut heute bedauernd auf seinen Sarg und erinnert sich an die Ereignisse und Worte von vor Jahren, Wochen und Tagen… Außergewöhnliche und gewöhnliche Momente, aber einzigartig, weil sie zusammen mit ihm erlebt wurden.
Er erschien im Leben aller hier Anwesenden.
Für Verwandte, einen geliebten Ehemann, Vater, Großvater und Urgroßvater, Bruder und Onkel, Schwager – ein unersetzliches Familienmitglied.
Für andere ein herzlicher Freund, ein beliebter und angesehener Kollege, ein Offizier der polnischen Armee, ein ausgezeichneter Spezialist auf seinem Gebiet…
Bevor wir diese Mauern verlassen und uns auf die letzte Reise von Herrn Edward begeben, erinnern wir uns in den Worten seiner Lieben daran, was er war, wofür er seine Zeit aufgewendet hat und was in seinem Leben wichtig war.
Oberst, Diplomingenieur Edward Bielejewski wurde am 7. November 1925 in der Militärsiedlung Mały Olżew in der Provinz Nowogródek im östlichen Grenzgebiet der Zweiten Polnischen Republik geboren. Sein Vater Antoni war ein Veteran der Schlacht bei der Verteidigung Warschaus im Jahr 1920 und betrieb dort als Militärsiedler einen Bauernhof.
Nach dem Abschluss der Grundschule lernet Herr Edward am Gymnasium und Sekundarschule der Kreisstadt Lida. Die Ausbildung wurde im Februar 1940 brutal unterbrochen. Als Feind der UdSSR deportierten die sowjetischen Behörden seinen Vater und seine ganze Familie nach Sibirien. In einer Gruppe von Verbannten, einschließlich seiner gesamten Familie, war er in einer heruntergekommenen Kaserne in der Stadt Taiga, einige hundert Kilometer nördlich von Nowosibirsk, untergebracht und in der Holzernte beschäftigt. Harte, anstrengende Arbeit und Hungerrationen führten dazu, dass nicht alle Deportierten es schafften zu überleben. Nicht wenige der Verbannten blieben für immer in der Taiga. Nach drei Jahren im Exil wurde Edward in die 1. polnische Infanterie-Division „Tadeusz Kościuszko“ berufen. Er wurde in die unabhängige Geheimdienstabteilung dieser Division aufgenommen. Als Aufklärungssoldat kämpfte er an erster Front. Als Freiwilliger nahm er mehrfach an den Aktivitäten von Angriffsgruppen teil, die in den Rücken der feindlichen Truppen eindrangen, um die Struktur ihrer Verteidigung auszuspähen.
Er beteiligte sich an den Kämpfen im Warschauer Aufstand, beim Durchbrechen der Pommerlinie, beim Überqueren der Oder und in der Schlacht um Berlin.
Für seine Tapferkeit und sein Opfer wurde er unter anderem mit dem Kreuz der Tapferkeit (Krzyżem Walecznych) und der Silbermedaille „Zasłużonym na Polu Chwały“ ausgezeichnet. Er wurde auch mit dem Ritterkreuz der Orden Polonia Restituta (Krzyżem Kawalerskim OOP) ausgezeichnet.
Unmittelbar nach der Schlacht um Berlin wurde er an die Offizierskommunikationsschule (OficerskaSzkoła Łączności) in Sieradz geschickt. Nach seinem Abschluss dort, diente er in der Kommunikationsabteilung (Jednostce Łączności) in Warschau. Hier heiratete er Frau Stefania Stępkowska. Diese Beziehung dauerte bis zum Ende seines Lebens, d.h. 65 Jahre.
Bald musste das junge Paar jedoch nach Stettin ziehen. Es gab viele solche belastenden Umzüge. Sie waren mit der Versetzung von Herrn Edward in höhere Positionen verbunden. Er beschloss, die Erfüllung dienstlicher Aufgaben mit der Erweiterung seines Allgemeinwissens in einer weiterführenden Schule für Berufstätige zu verbinden. Er setzte seine Schulausbildung im Gymnasium fort. Es war nicht einfach den Militärdienst mit weiterführender Schulbildung zu verbinden, aber der Aufwand hat sich gelohnt. Nachdem er seine Abiturprüfung erhalten hatte, schickten ihn seine Vorgesetzten als herausragenden Offizier zum Studium an die Technische Militärakademie (Wojskowa Akademia Techniczna) in Warschau.
Nach seinem Studienabschluss mit einem sehr guten Ergebnis als Elektronikingenieur war er in immer höheren Positionen bei der nationalen Luftverteidigungskräften (Wojskach Obrony Powietrznej Kraju) tätig. Unter anderem in Breslau und dann hier in Warschau. 1983 wurde er als Oberst in die Reserve versetzt.
Als Rentner begann er in der Industrie zu arbeiten. Er erhielt eine hohe Auszeichnung für viele Rationalisierungsvorschläge. In der Firma, in der er beschäftigt war, war er in Veteranenorganisationen aktiv.
Er war ein guter Vater und kümmerte sich zusammen mit seiner Frau Stefania um die Erziehung und Erziehung der Kinder xxx, xxx und xxx. Er war ein Optimist und hatte einen großartigen Sinn für Humor. Er war ein durch und durch ehrlicher Mann, immer hilfsbereit, wenn Hilfe benötigt wurde.
Jahre später, als die Kinder aufwuchsen und ihre eigenen Familien gründeten, wurde Herr Edward der liebevolle Großvater von xxx, xxx und xxx. Er war bestrebt, sich um seine Enkelkinder zu kümmern, und gab nach wie vor die Werte, denen er in seinem Leben folgte, an seine Enkelkinder weiter und infizierte sie mit seinen Leidenschaften.
Herr Edward hatte das Glück, auch seine Urenkel zu haben. Und als er xxx, xxx und xxx nacheinander begrüßte, war er berührt, glücklich und stolz.
Er fand Freude und Entspannung beim Angeln und bei der Musik. Er mochte und konnte verschiedene Instrumente spielen und infizierte seine Söhne mit dieser Leidenschaft sowie mit dem Angeln. Er lernte sehr gern Fremdsprachen – er lernte sogar Schwedisch und Arabisch. Am häufigsten verbrachte er seine Freizeit auf dem Grundstück – ein beliebter Ort für Treffen mit Familie und Freunden. Umgeben von der Natur und seinen Verwandten gewann er seine Kraft für die kommenden Tage.
Es schien möglich zu sein, dass es noch viele ruhige Momente des Herbstes des Lebens vor Herrn Edward liegen, in denen er immer noch die Anwesenheit seiner Verwandten und Freunde genießen wird… Jedoch seit fünf Jahren begann sich der Gesundheitszustand von Herrn Edward zu verschlechtern, es gab Krankheiten und Beschwerden, die ihn trotz der Fürsorge seiner Verwandten unerbittlich aus dem Fluss des Lebens entfernten, bis in diesem Herbststag, an dem wir uns alle mit seiner Abwesenheit versöhnen müssen. Die Abwesenheit eines Menschen, dessen Solidität und Sinn für Realismus schmerzlich vermisst werden.
Edward Bielejewski starb am 29. November im Alter von 92 Jahren und ließ seine Verwandten in tiefer Trauer zurück. Er starb beruflich und familiär erfüllt.
In der Person von Herrn Edward verabschieden wir uns von einem Menschen, der all das, was er erreicht hat, seiner eigenen soliden Arbeit zu verdanken hat.
Heute, an diesem besonderen Tag, verabschieden sich die engsten Verwandten von Herrn Edward. Stefania verabschiedet sich von ihrem geliebten Ehemann, mit dem er 65 Jahre in Glück und Unglück, in Gesundheit und Krankheit bis zum Ende ihres Schicksals verbracht hat. Den geliebten Vater verabschieden die Kinder xxx, xxx und xxx. Den geliebten Großvater verabschieden xxx, xxx und xxx. Vom Urgroßvater verabschieden sich xxx, xxx und xxx. Die ganze Familie, der Kreis der Freunde, Kameraden in Waffen, Kombattanten sowie Bekannte und Nachbarn verabschieden Herrn Edward.
Todesanzeige
(aus dem Polnischen übersetzen)
Am 29. November 2017 im Alter von 92 Jahren
ist unser lieber Bruder und Onkel verstorben
Oberst. Elektronikingenieur.
Edward Bielejewski
Sibirier und Soldat
der 1. Infanterie-Division Tadeusz Kościuszko,
Teilnehmer an der Schlacht um Berlin,
ausgezeichnet u.a. mit dem Ritterkreuz des Ordens Polonia Restituta,
und dem Kreuz der Tapferkeit.
Tief traurig,
Schwester und Brüder mit ihren Familien.
Die Beerdigung findet statt
am 12. Dezember 2017 um 12.00 Uhr
in der Andachtskapelle auf dem Powązki Militärfriedhof.
Weitere Informationen und Berichte zu meinem Großvater Edward Bielejewski habe ich auf der Seite ‚Kuszpa weltweit‘ unter einem Exkurs zusammengestellt.